Bibliographic Information

明日も明日もその明日も

カート・ヴォネガット著 ; 浅倉久志・他訳

(カート・ヴォネガット全短篇 / カート・ヴォネガット著 ; 浅倉久志 [ほか] 訳, 4)

早川書房, 2019.3

Title Transcription

アシタ モ アシタ モ ソノ アシタ モ

Available at  / 46 libraries

Note

シリーズの原タイトル: Complete stories

監修: 大森望

その他の訳者: 柴田元幸, 大森望, 宮脇孝雄, 伊藤典夫

Contents of Works

  • フォスター・ポートフォリオ = The Foster portfolio / 柴田元幸訳
  • カスタムメードの花嫁 = Custom-made bride / 浅倉久志訳
  • 無報酬のコンサルタント = Unpaid consultant / 浅倉久志訳
  • お人好しのポートフォリオ = Sucker's portfolio / 大森望訳
  • 雄蜂の王 = The drone king / 大森望訳
  • ハロー、レッド = Hello, Red / 大森望訳
  • 新聞少年の名誉 = The honor of a newsboy / 大森望訳
  • ほら話、トム・エジソン = Tom Edison's shaggy dog / 宮脇孝雄訳
  • 賢臓 (キドリー) のない男 = The man without no kiddleys / 大森望訳
  • パウダーブルーのドラゴン = The powder-blue dragon / 浅倉久志訳
  • 駆け落ち = Runaways / 浅倉久志訳
  • 説明上手 = The good explainer / 大森望訳
  • 人身後見人 = Guardian of the person / 大森望訳
  • ボーマー = Bomar / 大森望訳
  • ツァイトガイストのための鎮魂歌 = Requiem for Zeitgeist / 柴田元幸訳
  • 左に見えますのは = And on your left / 宮脇孝雄訳
  • 手に負えない子供 = The kid nobody could handle / 大森望訳
  • 才能のない少年 = The no-talent kid / 浅倉久志訳
  • 野心家の二年生 = Ambitious sophomore / 浅倉久志訳
  • 女嫌いの少年 = The boy who hated girls / 浅倉久志訳
  • セルマに捧げる歌 = A song for Selma / 大森望訳
  • ハリスン・バージロン = Harrison Bergeron / 伊藤典夫訳
  • モンキー・ハウスへようこそ = Welcome to the monkey house / 伊藤典夫訳
  • アダム = Adam / 宮脇孝雄訳
  • 明日も明日もその明日も = Tomorrow and tomorrow and tomorrow / 浅倉久志訳
  • ザ・ビッグ・スペース・ファック = The big space fuck / 伊藤典夫訳
  • 2BR02B / 伊藤典夫訳
  • 無名戦士 = Unknown soldier / 浅倉久志訳

Description and Table of Contents

Description

愛と笑いを与えてきた作家カート・ヴォネガットの全短篇を、8つのテーマに分類し集成。完結篇となる4分冊の第四巻には、「フォスター・ポートフォリオ」「ハリスン・バージロン」をはじめとする「ふるまい」「リンカーン高校音楽科ヘルムホルツ主任教諭」「未来派」テーマの28篇を収録する。

by "BOOK database"

Related Books: 1-1 of 1

Details

  • NCID
    BB27960173
  • ISBN
    • 9784152098474
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpn
  • Original Language Code
    eng
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    532p
  • Size
    20cm
  • Classification
  • Parent Bibliography ID
Page Top