対訳ドイツ語で読む「若きヴェルターの悩み」
著者
書誌事項
対訳ドイツ語で読む「若きヴェルターの悩み」
白水社, 2019.7
- タイトル別名
-
Die Leiden des jungen Werthers
Deutsch Japanisch
対訳ドイツ語で読む若きヴェルターの悩み
若きヴェルターの悩み : ドイツ語で読む : 対訳
- タイトル読み
-
タイヤク ドイツゴ デ ヨム ワカキ ヴェルター ノ ナヤミ
大学図書館所蔵 件 / 全43件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
付属資料: 録音ディスク (1枚 ; 12cm)
ゲーテ年譜: p154-155
参考文献: p156
内容説明・目次
内容説明
『若きヴェルターの悩み』は、青年ヴェルターが婚約者のいる女性シャルロッテに恋をし、その想いを綴った書簡体小説で、青春小説として広く読まれつづけています。ゲーテが25歳の時の作品で、その後1787年に改訂版が刊行されました。今回の対訳では改訂版をもとに、58場面を精選し、語注、読解のポイントを添えてあります。作品の背景や当時のドイツ語に関するコラム、ゲーテの年譜など付録も完備。朗読CD付。
目次
- 第1巻(編集者の序文;到着;春 ほか)
- 第2巻(C伯爵;公使との軋轢;ロッテへの変わらぬ情熱 ほか)
- 編集者から読者へ(編集者;「お前は救われないのだ」;「私はいない方がいいのだ」 ほか)
「BOOKデータベース」 より