ウェールズ語原典訳マビノギオン

書誌事項

ウェールズ語原典訳マビノギオン

森野聡子編・訳

原書房, 2019.11

タイトル別名

Y Mabinogion

マビノギオン : ウェールズ語原典訳

タイトル読み

ウェールズゴ ゲンテンヤク マビノギオン

大学図書館所蔵 件 / 88

この図書・雑誌をさがす

注記

参考文献: 巻末plxiv-lxxiv

内容説明・目次

内容説明

世界最古のアーサー王物語から始まる中世ウェールズの伝承を原典から翻訳。冒険と魔法のファンタジー文学のルーツに詳細な註解と解説を加え、中世ウェールズの思索と世界観を第一人者が浮き彫りにする。

目次

  • キルフーフがオルウェンを手に入れたる次第
  • マビノギの四つの枝
  • スリーズとスレヴェリスの冒険
  • ローマ皇帝マクセン公の夢
  • 三つのロマンス
  • フロナブウィの夢
  • タリエシン物語
  • 解説 マビノギオンについて

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB29182818
  • ISBN
    • 9784562056903
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 原本言語コード
    wel
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    515, lxxivp
  • 大きさ
    22cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ