この英語、訳せない! : headは頭?顔?首?
Author(s)
Bibliographic Information
この英語、訳せない! : headは頭?顔?首?
ジャパンタイムズ出版, 2019.12
- Other Title
-
How to translate untranslatable English expressions
この英語訳せない : headは頭顔首
- Title Transcription
-
コノ エイゴ、ヤクセナイ! : head ワ アタマ?カオ?クビ?
Available at / 83 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Description and Table of Contents
Description
「ダ・ヴィンチ・コード」「世界物語大事典」の翻訳者が教える訳しにくい英語の訳し方。
Table of Contents
- 1 いくつもの意味をもつことば(brother,sister 姉か妹か、それが問題だ;young,old 若いのにold man?;khaki 幅の広い「カーキ色」 ほか)
- 2 文化のちがいによる訳しにくさ(度量衡で示す訳者の考え;日本の高1は10年生;警察の役職いろいろ ほか)
- 3 言語構造のちがいによる訳しにくさ(英語の何倍もある一人称;訳文へにじみ出る複数形;beforeはときに「あと」になる? ほか)
by "BOOK database"