書誌事項

対訳英語版でよむ日本の憲法

柴田元幸翻訳

アルク, 2021.4

タイトル別名

英語版でよむ日本の憲法 : 対訳

The constitution of Japan

現代語訳でよむ日本の憲法

タイトル読み

タイヤク エイゴバン デ ヨム ニホン ノ ケンポウ

大学図書館所蔵 件 / 37

この図書・雑誌をさがす

注記

タイトルは奥付による

監修: 木村草太

「現代語訳でよむ日本の憲法」 (2015年刊) にアメリカ合衆国憲法 (抜粋) の翻訳を新たに加えて改題、増補改訂したもの

英 (Kimberly Forsythe) 日 (関俊彦) 朗読音声付き

内容説明・目次

内容説明

日本国憲法には公式訳があった!日本国憲法が公布された1946年11月3日、その全文訳が英文官報に掲載された。本書では、この「英語版憲法」の新訳に、英米文学翻訳者である柴田元幸が挑戦、美しい現代語訳によみがえらせた。英語という言語を介して、私たちの国の基本法を新たな角度から見つめ直そう。

目次

  • 日本の憲法をよむ1
  • 日本の憲法をよむ2
  • 日本の憲法をよむ3
  • 日本国憲法が成立するまで
  • 柴田元幸×木村草太対談 英語からみた「日本の憲法」
  • 日本国憲法正文
  • アメリカ合衆国憲法をよむ

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

ページトップへ