世界子守唄紀行 : 子守唄の原像をたずねて
著者
書誌事項
世界子守唄紀行 : 子守唄の原像をたずねて
藤原書店, 2023.8
- タイトル読み
-
セカイ コモリウタ キコウ : コモリウタ ノ ゲンゾウ オ タズネテ
大学図書館所蔵 件 / 全73件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
日本子守唄協会季刊誌『ららばい』(2011年夏第3号) から、後継誌『ららばい通信』(2021年秋号)まで全30回連載したエッセイをもとに加筆修正して編集したもの
子守唄をさらに学ぶための参考文献: p158-162
内容説明・目次
内容説明
喜びも悲しみもすべて託して歌われる“子守唄”は、世界じゅうどこにでもある。英国、オランダ、スペイン、フィンランド、ウクライナ、トルコ、シリア、アフガニスタン、中国、韓国、インドネシア、ソロモン諸島、グアテマラ、ナイジェリア…それぞれの社会や文化、歴史が刻み込まれ、そして普遍性をもあわせもつ子守唄の世界を、自分で口ずさめる楽譜と、豊富な図版で味わう。
目次
- 旅のはじまり―子守唄の原像をたずねて
- 英国スコットランド その一―ブレッセイ島の魔除けの子守唄
- エストニア―眠りの精の子守唄
- フィンランド―「カレワラ」の中の子守唄
- オランダ―アンネ・フランクが聞いた子守唄?
- 英国スコットランド その二―戦争未亡人の子守唄
- 韓国 その一―「故郷の春」
- 韓国 その二―「ワンワン 犬よ」
- 韓国 その三―「たべてねて たべてあそんで」
- 中国 その一―十九世紀末の中国の子守唄
- 中国 その二―中国人留学生から聞いた子守唄
- トルコ―東西文明の結び目
- アイヌ―アニミズム的な宇宙観
- 英国スコットランド その三―スカイ島の子守唄
- 英国北アイルランド―「ロンドンデリーの歌」から「ダニーボーイ」へ
- スペイン―多文化共生社会の子守唄
- インドネシア その一―「ゆらゆらゆれて」
- インドネシア その二―「ニナちゃん ねんねしな」
- シリア その一―「愛する人を私のもとへ」
- シリア その二―「アンズの実を摘もう」
- アイスランド その一―「おやすみ 愛するわが子よ」
- アイスランド その二―「妖精エルフの子守唄」他
- ソロモン諸島―すべての御霊の守り唄
- スロヴァキア―「私にそっと弾いて」
- ウクライナ―自由と優しき国民性
- アフガニスタン―中村哲さんも聞いた?子守唄
- グアテマラ―環太平洋人の血が騒ぐ
- ナイジェリア―太鼓の音にこめられたメッセージ
- 沖縄―苦難の歴史のなかで
- 旅のおわりに―人はなぜ子守唄を歌うのか
「BOOKデータベース」 より