書誌事項

ネイティブが教える日本人研究者のための論文英語表現術 : 文法・語法・言い回し

エイドリアン・ウォールワーク著 ; 前平謙二, 笠川梢訳

講談社, 2024.1

タイトル別名

English for academic research : grammar, usage and style

日本人研究者のための論文英語表現術 : 文法語法言い回し : ネイティブが教える

論文英語表現術 : 日本人研究者のための

タイトル読み

ネイティブ ガ オシエル ニホンジン ケンキュウシャ ノ タメ ノ ロンブン エイゴ ヒョウゲンジュツ : ブンポウ・ゴホウ・イイマワシ

大学図書館所蔵 件 / 154

この図書・雑誌をさがす

注記

原著第1版 (Springer Science+Business Media, c2013) の翻訳

編集: 講談社サイエンティフィク

奥付前の最終ページ付: p297

索引: p292-297

内容説明・目次

内容説明

そこ、“However”でいいんですか?あなたの論文英語、自然な自信ありますか?世界中のノンネイティブから支持されるマスターピース、待望の邦訳!冠詞の使い分けから時制、仮定法、接続詞の使い方、語順のポイントに至るまで、ネイティブだからこそ指南できる細やかなニュアンスの表現例集!

目次

  • 名詞:複数形、可算名詞、不可算名詞
  • 名詞:所有格
  • 不定冠詞:a、an
  • 定冠詞:the
  • 無冠詞
  • 数量詞:any、some、much、many、each、every
  • 関係代名詞:that、which、who、whose
  • 時制:現在、過去、未来
  • コンディショナル(条件文)
  • 能動態と受動態
  • 命令形、不定詞、動詞‐ing形
  • 助動詞:can、may、could、should、must
  • 接続詞:also、although、but
  • 副詞と前置詞:already、yet、at、in、of
  • センテンスの長さ、一貫性、明瞭さ、曖昧さ
  • 語順:名詞と動詞
  • 語順:副詞
  • 語順:形容詞と過去分詞
  • 比較級と最上級
  • 単位の書き方〔ほか〕

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

ページトップへ