書誌事項

現代オーストラリア短編小説集

越智道雄, 百々佑利子監訳

評論社, 1983.2

タイトル別名

An anthology of Australia short stories

タイトル読み

ゲンダイ オーストラリア タンペン ショウセツシュウ

大学図書館所蔵 件 / 70

この図書・雑誌をさがす

注記

英文タイトルは標題紙裏による

収録内容

  • 上: 奥地の葬儀屋 / ヘンリー・ロースン [著] ; 大角翠訳
  • 親方の死 / ヘンリー・ロースン [著] ; 山崎真稔訳
  • あかんぼ (クーブー) / キャサリン・スザンナ・プリチャード [著] ; 田中亜木, 宮下嶺夫訳
  • 故郷 / ヴァンス・パーマー [著] ; 佐藤恒敬, 朝長梨枝子訳
  • ネッド・ケリーと呼ばれる鷲 / ザヴィア・ハーバード [著] ; 宮下嶺夫訳
  • 三本足のディンゴ / アラン・マーシャル [著] ; 大角翠訳
  • 夜勤 / ジョン・モリスン [著] ; 田村忠彦訳
  • 町から来たカウボーイ / シュランク [著] ; 工藤道子訳
  • フレッドとっつあんのクリスマス / ジョン・オグレーディ [著] ; 酒井常子訳
  • "しゃべくり坑道" / ギャヴィン・ケーシー [著] ; 丸山孝男訳
  • ミスター・バタフライ / ハル・ポーター [著] ; 百々佑利子訳
  • ディンゴ / ダル・スティヴンス [著] ; 小野木淳子訳
  • 母 / ジュダ・ワテン [著] ; 大塚みどり訳
  • 島 / ピーター・カウアン [著] ; なかのまさこ訳
  • 下: 骸骨トム / デーヴィッド・キャンベル [著] ; 岩淵宣照, 酒井常子訳
  • 愛の本性 / ジュディス・ライト [著] ; 古宇田敦子訳
  • 青銅の外套 / デーヴィッド・アイアランド [著] ; 堀武昭訳
  • 護送 / ピーター・メーザーズ [著] ; 長野きよみ訳
  • "真のオーストラリア史" / バリー・オークリー [著] ; 有満保江訳
  • 農家への来訪者 / ランドルフ・ストウ [著] ; 郷睦美訳
  • おれのおやじ : その精選欠点リスト作り / モリス・ルーリー [著] ; 百々佑利子訳
  • アメリカ人、ポール・ジョンソン / フランク・ムアハウス [著] ; 臼杵英一訳
  • キンバリーの夢 / コリン・ジョンスン [著] ; 中野不二男, 宮下嶺夫訳
  • 羊追いの女房 / マレイ・ベイル [著] ; 松村和紀子訳
  • 百五十七段目に住む見習い吸血鬼 / マイケル・ワイルディング [著] ; 西田悦子訳
  • アメリカの夢 / ピーター・ケアリー [著] ; 東海林郁子訳
  • マイ・シークレット・ラブ / バリー・ヒル [著] ; 大内祥子訳
  • ハーン / ロジャー・パルヴァース [著] ; 中野不二男, 宮下嶺夫訳
  • 満月の夜 / ヴィッキー・ヴィーディカス [著] ; 鍛泰子訳
  • 燃えつきた雲塊 / ロス・デーヴィ [著] ; 越智道雄訳

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BN06129843
  • ISBN
    • 4566056023
    • 4566056031
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    2冊
  • 大きさ
    20cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ