チベットの死者の書 : 原典訳
著者
書誌事項
チベットの死者の書 : 原典訳
(ちくま学芸文庫, [カ-3-1])
筑摩書房, 1993.6
- タイトル別名
-
原典訳チベットの死者の書
- タイトル読み
-
チベット ノ シシャ ノ ショ : ゲンテンヤク
大学図書館所蔵 全118件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
底本: 「チベットの死者の書 : 原典訳」(筑摩書房, 1989年5月刊)
内容説明・目次
内容説明
死の瞬間から次の生を得て誕生するまでの間に魂が辿る四十九日の旅、いわゆる中有(バルドゥ)のありさまを描写して、死者に正しい解説の方向を示す指南の書。それが『チベットの死者の書』である。ユングが座右の書とし、60年代にはヒッピーたちに熱狂的に受け容れられ、また脳死問題への関心が高まる中で最近とみに注目を集めている重要経典を、チベット語の原典から翻訳した。
目次
- 第1巻 チカエ・バルドゥ(死の瞬間の中有)とチョエニ・バルドゥ(存在本来の姿の中有)
- 第2巻 シパ・バルドゥ(再生へ向かう迷いの状態の中有)
- 第3巻 付属の祈願の文書
「BOOKデータベース」 より