英日翻訳文章表現法 : 英文和訳から翻訳へこなれた日本語表現の技法
著者
書誌事項
英日翻訳文章表現法 : 英文和訳から翻訳へこなれた日本語表現の技法
(翻訳家養成シリーズ, 8)
バベル・プレス, 1994.7
- 新装版
- タイトル読み
-
エイニチ ホンヤク ブンショウ ヒョウゲンホウ : エイブン ワヤク カラ ホンヤク エ コナレタ ニホンゴ ヒョウゲン ノ ギホウ
大学図書館所蔵 件 / 全41件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
参考文献: p169-170
内容説明・目次
目次
- 第1章 文章表現の基本
- 第2章 内容をどう理解するか
- 第3章 文章のリズムを工夫する
- 第4章 言語構造の違いを知る
- 第5章 「ことば選び」のバリエーション
- 第6章 的確な描写表現
「BOOKデータベース」 より