書誌事項

特選誤訳迷訳欠陥翻訳

別宮貞徳著

(ちくま学芸文庫)

筑摩書房, 1996.5

タイトル読み

トクセン ゴヤク メイヤク ケッカン ホンヤク

大学図書館所蔵 件 / 50

この図書・雑誌をさがす

注記

月刊「翻訳の世界」(バベル・プレス)の連載「欠陥翻訳時評」(1978年10月号〜)に掲載されたものを新たに編集しなおしたもの

内容説明・目次

内容説明

翻訳書を読む。理解不能の文章にぶちあたり、頭を抱えこむ。自分の読解力のなさにうなだれる—そんな経験は誰にもあるもの。ご安心めされ。悪いのはあなたの頭ではない、翻訳なのだ。翻訳王国ならぬ「翻訳者天国」日本の出版界に跋扈する、誤訳珍訳悪訳迷訳欠陥翻訳の数々をバッタバッタとなぎたおす。連載200回余り、単行本にして計8冊に及ぶ「欠陥翻訳時評」から特に選りすぐった快刀乱麻の痛快な誤訳論。ケッ作翻訳の実態をとくとご覧あれ。

目次

  • 翻訳者天国ニッポン
  • 刷数多きが故に貴からず
  • 読書はナゾ解きではない
  • 頭の持ち腐れ
  • ホン訳ならぬウソ訳暴訳
  • 忘れられた読者
  • キセル訳の罰金は?
  • 三つの才欠くクサイ訳
  • 『自我同一性』の自己分裂
  • エントロピー的翻訳〔ほか〕

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BN14299317
  • ISBN
    • 4480082778
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    319p
  • 大きさ
    15cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ