コトバの壁 : 外国人の目で読む日本文学

書誌事項

コトバの壁 : 外国人の目で読む日本文学

朝比奈誼著

大修館書店, 1996.6

タイトル読み

コトバ ノ カベ : ガイコクジン ノ メ デ ヨム ニホン ブンガク

大学図書館所蔵 件 / 164

この図書・雑誌をさがす

注記

初出一覧: p210

内容説明・目次

内容説明

フランス語に訳された日本の短篇—その訳文にひそむズレや誤解はどこから生まれたか。外国語—日本語の往還をとおして見えてくる言語と翻訳の問題点。

目次

  • 日本の短篇、フランス人の読み方
  • 翻訳者が自らの読みに賭けるとき—待ちうけるワナ
  • 里帰りした戯曲『サド侯爵夫人』—三島由紀夫とマンディアルグ
  • フランス的知性と日本文化
  • 日本語と外国語の隙間—谷崎潤一郎『文章読本』に学ぶ

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

ページトップへ