大胯びらき 恋の駈引 マルキ・ド・サド選集I(彰考書院版) 補遺1956年
Author(s)
Bibliographic Information
大胯びらき . 恋の駈引 . マルキ・ド・サド選集I(彰考書院版) . 補遺1956年
(澁澤龍彦翻訳全集 / 澁澤龍彦訳, 1)
河出書房新社, 1996.10
- Title Transcription
-
オオマタビラキ . コイ ノ カケヒキ . マルキ ド サド センシュウ I ショウコウ ショインバン . ホイ 1956ネン
Available at 118 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
訳者: 澁澤龍彦
月報あり
Contents of Works
- ジュスチイヌあるいは淑徳の不幸
- 美男薄情 / ジャン・コクトオ [著]
Description and Table of Contents
Description
渋沢龍彦は翻訳を好んだ。学生時代にコクトーと向いあって以来、一字一句もおろそかにせず、平明で暢達な、みごとな日本語による訳書を発表していった。サド侯爵から小ロマン派、世紀末文学、シュルレアリスムから異端的ポルノグラフィー、美術書、魔術研究書にいたるまで、彼が選びとり、愛しつつ訳しつづけた書物の数々は、読者をたのしませ、鼓舞し、この国の知的・感覚的風土に大きな影響をおよぼしてきた。戦後翻訳史を拓いた画期的訳業、未発表・未収録を含む完全編年体翻訳全集、遂に成る!終生心血をそそぎ創作の母胎となった翻訳作品が築き上げる、独創的世界文学史。
by "BOOK database"