Bibliographic Information

「不思議の国のアリス」を英語で読む

別宮貞徳著

(ちくま学芸文庫, [ヘ-4-2])

筑摩書房, 2004.8

Other Title

不思議の国のアリスを英語で読む

Title Transcription

フシギ ノ クニ ノ アリス オ エイゴ デ ヨム

Available at  / 121 libraries

Note

1985年5月PHP研究所より刊行されたものの再刊

Description and Table of Contents

Description

ナンセンス・ファンタジーの名作『不思議の国のアリス』。子ども向けのやさしい本かと思いきや、言葉遊び満載で、なかなかに手ごわい!そこで、翻訳批評で名高いベック先生の丁寧な解説で原文を読みすすめていこうというのが本書。見事な道案内でいつのまにか『アリス』の世界を英語で味わえるようになります。

Table of Contents

  • 1 ノンセンス文学への招待(『アリス』はワンダー・ランド;ノンセンスは新しいセンス ほか)
  • 2 イメージをつかむ読み方(日本語にない表現;全体のイメージをとらえるのが翻訳 ほか)
  • 3 不思議の国へ入ると…(hall訳すのもラクじゃない;ここで分詞構文の復習を ほか)
  • 4 翻訳ってこんなにおもしろい(more commonかcommonerか;こんどはどんどん大きくなる ほか)
  • 5 『アリス』の本当のおもしろさ(A Mad Tea‐Party;toss one’s headは「胸をそらす」 ほか)

by "BOOK database"

Related Books: 1-1 of 1

Details

  • NCID
    BA68262793
  • ISBN
    • 4480088725
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpn
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    201p
  • Size
    15cm
  • Classification
  • Subject Headings
  • Parent Bibliography ID
Page Top