対訳J.S.バッハ声楽全集 Johann Sebastian Bach vollständige Vokalwerke
著者
書誌事項
対訳J.S.バッハ声楽全集 = Johann Sebastian Bach vollständige Vokalwerke
慧文社, 2007.8-2008.11
- [本編]
- 補遺
- タイトル別名
-
Johann Sebastian Bach vollständige Vokalwerke : Übersetzung zweisprachig Deutsch-Japanisch
J.S.バッハ声楽全集 : 対訳
対訳JSバッハ声楽全集
- タイトル読み
-
タイヤク J S バッハ セイガク ゼンシュウ
大学図書館所蔵 件 / 全91件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
教会カンタータ索引: [本編]p564-568
世俗カンタータ索引: [本編]p569
内容説明・目次
- 巻冊次
-
補遺 ISBN 9784863300200
内容説明
本書は、『対訳 J.S.バッハ全集』から、対訳のスタンスはそのまま、原文の意味を取りやすく、簡潔なものに心がけた。内容としては四声コラール集とシュメッリ歌曲集、アンナ・マグダレーナの音楽帳など宗教歌、3年前に新発見されたソプラノ・アリアまで、バッハの作品で歌えるものはほぼ全て網羅した。
目次
- コラール
- シュメッリ歌曲集
- アンナ・マグダレーナ・バッハのクラヴィーア小曲集より
- 五つの宗教歌曲
- 結婚クォドリベット
- 受難曲パスティッチョからアリオーゾ
- アリア「すべては神と共にあり」
- 偽作カンタータ
- 付録 受難カンタータ「どうか至高者よ、希望の光を」
- 巻冊次
-
[本編] ISBN 9784905849810
内容説明
バッハの声楽曲の全訳、文脈を的確に把握した、わかりやすい口語調。文脈を損なわずに短くまとめ、語りにリズムも抑揚もよく、まるでオリジナルが日本語であるかの錯覚すら覚えさせる。
目次
- 教会カンタータ
- 世俗カンタータ
- モテット
- ミサ/マニフィカート
- 受難曲/オラトリオ
- 付録(教会暦と福音書章句;宗教曲用語集)
「BOOKデータベース」 より

