英語対訳で読む日本の世界遺産 : 楽々学べる!スラスラ分かる!

書誌事項

英語対訳で読む日本の世界遺産 : 楽々学べる!スラスラ分かる!

ブルーガイド編集部編 ; Jon Morris英文翻訳

(じっぴコンパクト新書, 258)

実業之日本社, 2015.7

タイトル別名

Read about Japan's world heritage sites in simple English

英語対訳で読む日本の世界遺産 : 楽々学べるスラスラ分かる

タイトル読み

エイゴ タイヤク デ ヨム ニホン ノ セカイ イサン : ラクラク マナベル スラスラ ワカル

大学図書館所蔵 件 / 54

内容説明・目次

内容説明

日本の貴重な世界遺産の登録の概要や構成資産の特徴、訪れた際の見どころといった、興味深いうんちくの表現が、日本語と英文を対照しながら楽しめます。学びながら現地を歩くのにもピッタリ。外国の方に日本の世界遺産を紹介する際にも役立ちます。

目次

  • 第1章 日本の世界自然遺産/Japan’s Natural World Heritage(知床;白神山地;小笠原諸島 ほか)
  • 第2章 日本の世界文化遺産/Japan’s Cultural World Heritage(平泉—仏国土(浄土)を表す建築・庭園及び考古学的遺跡群;日光の社寺;富岡製糸場と絹産業遺産群 ほか)
  • 第3章 暫定リストに記載の物件/Heritage Properties on the Tentative List(北海道・北東北を中心とした縄文遺跡群;金を中心とする佐渡鉱山の遺産群;国立西洋美術館本館 ほか)

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ