正訳紫式部日記 : 本文対照
著者
書誌事項
正訳紫式部日記 : 本文対照
勉誠出版, 2018.7
- タイトル別名
-
紫式部日記 : 正訳 : 本文対照
正訳紫式部日記本文対照
- タイトル読み
-
セイヤク ムラサキシキブ ニッキ : ホンモン タイショウ
- 統一タイトル
電子リソースにアクセスする 全1件
-
-
正訳紫式部日記 本文対照
2018.7.
-
正訳紫式部日記 本文対照
大学図書館所蔵 件 / 全123件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
紫式部年表: p218-226
内容説明・目次
内容説明
原文と対照して読める現代語訳。親王誕生を中心とする宮廷行事、自己の反省や告白をもつづる深い人間性などが記された、『源氏物語』作者による、唯一の生活記録。女流日記文学の傑作として必読の書。紫式部と紫式部日記を理解するための附録も充実。
目次
- 紫式部日記(土御門邸の秋—寛弘五年七月中旬;五壇の御修法;朝露のおみなえし;殿の子息三位の君;御盤のさま;宿直の人々—八月二十日過ぎ;宰相の君の昼寝姿—八月二十六日;重陽の菊のきせ綿—九月九日;薫物のこころみ—同日の夜;修験祈祷のありさま—九月十日 ほか)
- 附録
「BOOKデータベース」 より