ことばのロマンス : 英語の語源
著者
書誌事項
ことばのロマンス : 英語の語源
(岩波文庫, 青(33)-671-1)
岩波書店, 1987.7
- タイトル別名
-
The romance of words.
- タイトル読み
-
コトバ ノ ロマンス : エイゴ ノ ゴゲン
電子リソースにアクセスする 全1件
-
-
ことばのロマンス : 英語の語源
1987
限定公開 -
ことばのロマンス : 英語の語源
大学図書館所蔵 件 / 全187件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
原著 (John Murray, 1912) の翻訳
語句索引, 人名・書名索引: 巻末p1-46
内容説明・目次
内容説明
ロミオの恋人の名Julietはjilt(男たらし)と同語源。skirt(スカート)はラテン語の「短い」に由来。steward(執事)はもともとは「豚小屋の番人」—英単語の歴史をたずねると興味津々たる事実が次々とあらわれる。語源辞典編纂者であった著者が、語源探究の魅力を伝えるべく、一般読者のために蘊蓄のかぎりを傾けて成った名著。
目次
- 第1章 英語の語彙
- 第2章 ことばの遍歴
- 第3章 民間造語
- 第4章 語と地名
- 第5章 音の変化
- 第6章 語と意味
- 第7章 意味論
- 第8章 隠喩
- 第9章 民間語源
- 第10章 二重語
- 第11章 同音異義語
- 第12章 姓名
- 第13章 語源研究—その事実と虚構
「BOOKデータベース」 より