カタカナ英語のミス : そのままでは通じない!

書誌事項

カタカナ英語のミス : そのままでは通じない!

ジェイムス・H・M・ウェブ著

ジャパンタイムズ, 1988.11

タイトル別名

そのままでは通じない! カタカナ英語のミス

タイトル読み

カタカナ エイゴ ノ ミス : ソノママ デワ ツウジナイ!

電子リソースにアクセスする 全1

大学図書館所蔵 件 / 44

この図書・雑誌をさがす

内容説明・目次

内容説明

大好評既刊『日本人に共通する英語のミス121』の著者が指摘するカタカナ英語の落とし穴。カタカナ語を英語として使ってしまうのは間違いだ、と誰もが思っているでしょう。でも「じゃあ、どう直せばいいの」という問いに、あなたは答えられますか。

目次

  • 1 和製英語
  • 2 語源とは意味や使い方が異なるカタカナ語
  • 3 日常使わない英語からのカタカナ語
  • 4 英語以外の言語からのカタカナ語
  • 5 イギリス英語からのカタカナ語
  • 6 語源と発音が全く違うカタカナ語
  • 7 語源の最初が中間を省いたカタカナ語
  • 8 その他の英語にならないカタカナ語

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BN03390144
  • ISBN
    • 4789004325
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    203p
  • 大きさ
    19cm
  • 件名
ページトップへ