カタカナ英語のミス : そのままでは通じない!
著者
書誌事項
カタカナ英語のミス : そのままでは通じない!
ジャパンタイムズ, 1988.11
- タイトル別名
-
そのままでは通じない! カタカナ英語のミス
- タイトル読み
-
カタカナ エイゴ ノ ミス : ソノママ デワ ツウジナイ!
電子リソースにアクセスする 全1件
-
限定公開
大学図書館所蔵 件 / 全44件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
大好評既刊『日本人に共通する英語のミス121』の著者が指摘するカタカナ英語の落とし穴。カタカナ語を英語として使ってしまうのは間違いだ、と誰もが思っているでしょう。でも「じゃあ、どう直せばいいの」という問いに、あなたは答えられますか。
目次
- 1 和製英語
- 2 語源とは意味や使い方が異なるカタカナ語
- 3 日常使わない英語からのカタカナ語
- 4 英語以外の言語からのカタカナ語
- 5 イギリス英語からのカタカナ語
- 6 語源と発音が全く違うカタカナ語
- 7 語源の最初が中間を省いたカタカナ語
- 8 その他の英語にならないカタカナ語
「BOOKデータベース」 より