英語の論理日本語の心
Author(s)
Bibliographic Information
英語の論理日本語の心
(ちくまプリマー新書, 025)
筑摩書房, 2005.12
- Other Title
-
英語の論理 : 日本語の心
- Title Transcription
-
エイゴ ノ ロンリ ニホンゴ ノ ココロ
Available at / 107 libraries
-
University of Tsukuba Library, Library on Library and Information Science
081-P97-2510010019860
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Description and Table of Contents
Description
言葉は文化であり、外国語は異文化の言葉。文化が違えば発想もちがう。二つの発想の違いを比較しながら、英語のセンスを根本から身につける本。
Table of Contents
- 第1章 日本語の発想で考えるから間違える(「よろしく」の発想は英語にはない;「お世話になっています」という発想もない ほか)
- 第2章 教科書どおりとは限らない(How are you?だって質問です;What’s your name?は高圧的 ほか)
- 第3章 英単語は100%日本語に置き換え可能ではない(「どうぞ」>please;「すみません」>I’m sorry. ほか)
- 第4章 言葉の違いは文化の違い(呼び捨てみたいで、first nameで呼べない?;「お兄ちゃん」「先輩」にあたる言葉はない ほか)
- 第5章 和製英語は落とし穴(paper testは「紙質検査」;morning serviceは「朝の礼拝」 ほか)
by "BOOK database"