洋書事始は映画から : 英語で読みたい原作60選

書誌事項

洋書事始は映画から : 英語で読みたい原作60選

上岡伸雄著

(生活人新書, 235)

日本放送出版協会, 2007.11

タイトル読み

ヨウショ コトハジメ ワ エイガ カラ : エイゴ デ ヨミタイ ゲンサク 60セン

大学図書館所蔵 件 / 96

この図書・雑誌をさがす

内容説明・目次

内容説明

「英語で読書をしたいけど、どれも難しそうで何を読めばいいかわからない…」と躊躇していませんか?そんな方に、映画の原作本を英語レベル別に紹介。60タイトルの中から興味のある作品を選び、まず物語のキー表現をチェック。さらに、映画を見てから原作本にチャレンジすると、英語での読書がずっとラクに楽しめます。挫折しないコツ、辞書の引き方など、役立つアドバイスも満載。

目次

  • 序 初めて洋書にチャレンジする人に—本の選び方から挫折しないコツ、辞書の引き方まで
  • 1 英文を読みなれていない人に 初級編—気軽に楽しめる絵本やショートストーリーなどから始めよう(『ポーラー・エクスプレス』原作—The Polar Express;『チャーリーとチョコレート工場』原作—Charlie and the Chocolate Factory;『ポビーとディンガン』原作—Pobby and Dingan ほか)
  • 2 高校卒業レベル程度の英語力で 中級編—サスペンスから文学作品まで、読み出したら止まらない(『グラスハープ草の竪琴』原作—;The Grass Harp;『ショーシャンクの空に』原作—Rita Hayworth and Shawshank Redemption;『フィールド・オブ・ドリームス』原作—Shoeless Joe ほか)
  • 英語力に比較的自信のある人に 上級編—読書の面白さを堪能できる名作の数々(『ザ・デッド/「ダブリン市民」より』原作—The Dead;『クリスマス・キャロル』原作—A Christmas Carol;『ジョイ・ラック・クラブ』原作—The Joy Luck Club ほか)

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ