思想としての翻訳 : ゲーテからベンヤミン、ブロッホまで

Bibliographic Information

思想としての翻訳 : ゲーテからベンヤミン、ブロッホまで

三ツ木道夫編訳

白水社, 2008.12

Other Title

思想としての翻訳 : ゲーテからベンヤミンブロッホまで

Title Transcription

シソウ ト シテ ノ ホンヤク : ゲーテ カラ ベンヤミン ブロッホ マデ

Available at  / 200 libraries

Note

読書案内: p241-251

Description and Table of Contents

Description

直訳か超訳か?「忠実」か「自由」か?はたまた…詩人、作家、思想家、学者が、百三十年にわたって思いを巡らせてきた「翻訳」のあり方—。

Table of Contents

  • 1 ヨーハン・ヴォルフガング・ゲーテ
  • 2 フリードリヒ・シュライアーマハー
  • 3 ヴィルヘルム・フォン・フンボルト
  • 4 ウルリヒ・フォン・ヴィラモーヴィッツ=メーレンドルフ
  • 5 ルートヴィヒ・フルダ
  • 6 ノルベルト・フォン・ヘリングラート
  • 7 ルドルフ・パンヴィッツ
  • 8 カール・ヴォルフスケール
  • 9 ヴァルター・ベンヤミン
  • 10 ヘルマン・ブロッホ

by "BOOK database"

Details

  • NCID
    BA88332574
  • ISBN
    • 9784560024775
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpn
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    251p
  • Size
    20cm
  • Classification
  • Subject Headings
Page Top