誰がネロとパトラッシュを殺すのか : 日本人が知らないフランダースの犬
著者
書誌事項
誰がネロとパトラッシュを殺すのか : 日本人が知らないフランダースの犬
岩波書店, 2015.12
- タイトル別名
-
A dog of Flanders : een nooit geziene kijk op Vlaanderen
誰がネロとパトラッシュを殺すのか : 日本人が知らないフランダースの犬
- タイトル読み
-
ダレ ガ ネロ ト パトラッシュ オ コロスノカ : ニッポンジン ガ シラナイ フランダース ノ イヌ
大学図書館所蔵 件 / 全149件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
原著 (Uitgeverij Lannoo, c2010) の翻訳
解説: 野坂悦子
訳者「塩崎」の「崎」は「山竒」の置き換え
執筆者紹介: 巻末
引用文献: 巻末p1
『フランダースの犬』関連年表: 巻末p9-10
内容説明・目次
内容説明
イギリス人作家が、なぜフランダース地方を舞台に悲しい物語を書いたのか。本国ベルギーでは、なぜ人々に受け入れられなかったのか。アメリカで作られた5本の映画は、なぜハッピーエンドに書き換えられたのか。日本にはどのように紹介され、1975年のテレビシリーズはなぜ大成功したのか。そして、悲しいストーリーの『フランダースの犬』が今も日本で愛され続けている理由とは。
目次
- 第1章 悲劇を描いたウィーダの悲劇
- 第2章 ハッピーエンドに変えるアメリカ人
- 第3章 アニメに涙する日本人
- 第4章 ネロとパトラッシュはどこにいる?—プロダクトとしての『フランダースの犬』
- 第5章 悲しい結末を愛する日本人—パッチワークとしての『フランダースの犬』
「BOOKデータベース」 より