世界イディッシュ短篇選
Author(s)
Bibliographic Information
世界イディッシュ短篇選
(岩波文庫, 赤N(37)-771-1)
岩波書店, 2018.1
- Title Transcription
-
セカイ イディッシュ タンペンセン
Available at / 231 libraries
-
Prefectural University of Hiroshima Library and Academic Information Center
949.93||N81110073969
-
Kobe University General Library / Library for Intercultural Studies
080-0-I4//赤/N771-1067201701752
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
標題紙と表紙のシリーズ番号: 32-771-1
背のシリーズ番号: 赤N771-1
Contents of Works
- つがい = דאָס פּאָרפֿאָלק / ショレム・アレイヘム [著]
- みっつの贈物 = דרײַ מתּנות / イツホク・レイブシュ・ペレツ [著]
- 天までは届かずとも = אױב נישט נאָך העכער / イツホク・レイブシュ・ペレツ [著]
- ブレイネ嬢の話 = ברײנע מױד / ザルメン・シュニオル [著]
- ギターの男 = אַ מענטש מיט אַ גיטאַר / ズスマン・セガローヴィチ [著]
- 逃亡者 = צװישן עמיגראַנטן / ドヴィド・ベルゲルソン [著]
- 塀のそばで(レヴュー) = אונטער אַ פּלױט / デル・ニステル [著]
- シーダとクジーバ = סידה און כּוזיבּא / イツホク・バシェヴィス・ジンゲル [著]
- カフェテリア = קאַפֿעטעריע / イツホク・バシェヴィス・ジンゲル [著]
- 兄と弟 = צװײ ברידער / イツホク・ブルシュテイン=フィネール [著]
- マルドナードの岸辺 = בײַם ברעג פֿון מאַלדאָנאַדאָ / ナフメン・ミジェリツキ [著]
- 泥人形メフル = מעכל גולם / ロゼ・パラトニク [著]
- ヤンとピート = יאַן און פּיעט / ラフミール・フェルドマン [著]
Description and Table of Contents
Description
東欧系ユダヤ人の日常言語「イディッシュ」—。ホロコーストや反ユダヤ主義を逃れて世界各地を転々とし、アイデンティティーの拠り所であるイディッシュを創作言語として選び取った作家たちが、それぞれの地で書き残した十三の短篇。ディアスポラの文学。
by "BOOK database"