書誌事項

世界イディッシュ短篇選

西成彦編訳

(岩波文庫, 赤N(37)-771-1)

岩波書店, 2018.1

タイトル読み

セカイ イディッシュ タンペンセン

大学図書館所蔵 件 / 231

この図書・雑誌をさがす

注記

標題紙と表紙のシリーズ番号: 32-771-1

背のシリーズ番号: 赤N771-1

収録内容

  • つがい = דאָס פּאָרפֿאָלק / ショレム・アレイヘム [著]
  • みっつの贈物 = דרײַ מתּנות / イツホク・レイブシュ・ペレツ [著]
  • 天までは届かずとも = אױב נישט נאָך העכער / イツホク・レイブシュ・ペレツ [著]
  • ブレイネ嬢の話 = ברײנע מױד / ザルメン・シュニオル [著]
  • ギターの男 = אַ מענטש מיט אַ גיטאַר / ズスマン・セガローヴィチ [著]
  • 逃亡者 = צװישן עמיגראַנטן / ドヴィド・ベルゲルソン [著]
  • 塀のそばで(レヴュー) = אונטער אַ פּלױט / デル・ニステル [著]
  • シーダとクジーバ = סידה און כּוזיבּא / イツホク・バシェヴィス・ジンゲル [著]
  • カフェテリア = קאַפֿעטעריע / イツホク・バシェヴィス・ジンゲル [著]
  • 兄と弟 = צװײ ברידער / イツホク・ブルシュテイン=フィネール [著]
  • マルドナードの岸辺 = בײַם ברעג פֿון מאַלדאָנאַדאָ / ナフメン・ミジェリツキ [著]
  • 泥人形メフル = מעכל גולם / ロゼ・パラトニク [著]
  • ヤンとピート = יאַן און פּיעט / ラフミール・フェルドマン [著]

内容説明・目次

内容説明

東欧系ユダヤ人の日常言語「イディッシュ」—。ホロコーストや反ユダヤ主義を逃れて世界各地を転々とし、アイデンティティーの拠り所であるイディッシュを創作言語として選び取った作家たちが、それぞれの地で書き残した十三の短篇。ディアスポラの文学。

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB25278915
  • ISBN
    • 9784003770047
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 原本言語コード
    yid
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    345p
  • 大きさ
    15cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ