漢語の謎 : 日本語と中国語のあいだ
Author(s)
Bibliographic Information
漢語の謎 : 日本語と中国語のあいだ
(ちくま新書, 1478)
筑摩書房, 2020.2
- Title Transcription
-
カンゴ ノ ナゾ : ニホンゴ ト チュウゴクゴ ノ アイダ
Access to Electronic Resource 1 items
Available at / 168 libraries
-
University of Tsukuba Library, Library on Library and Information Science
081-C44-147810019014555
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
参考文献: p265-270
Description and Table of Contents
Description
漢字による熟語である「漢語」。その中には、中国でできたものと、日本でできたものがあり、実は来歴が謎に包まれたものが多くある。銀行の「行」、電池の「池」、盆地の「盆」…それらの字はそもそもどんな意味だったのか?「文明」「文化」が日本から中国に渡った漢語というのは本当か?中国では「手紙」がトイレットペーパーを意味する?ひとつのことばの背景には、それをつくった人がおり、海を越えて運んだ人がおり、使う人がいる。本書は、さまざまな漢語の来し方を、情熱をもって探求し、普段使っている言葉の本来の意味、そしてそこに秘められたドラマに迫る一冊である。
Table of Contents
- 序章 漢語の日中往来
- 第1章 「電池」になぜ「池」がつくのか?—身近な用語の謎
- 第2章 「文明」「文化」は日本からの逆輸入?—日本から渡った漢語
- 第3章 「半島」「回帰線」はどうできたか?—日本での漢語のつくられ方
- 第4章 なぜ「熱帯」は「暑帯」ではないのか?—中国での漢語のつくられ方
- 第5章 「空気」は日中双方でつくられた?—成り立ちに謎がある漢語
- 終章 日本語と中国語のあいだで
by "BOOK database"