英米文学のわからない言葉

書誌事項

英米文学のわからない言葉

金原瑞人 [著]

左右社, 2025.12

タイトル読み

エイベイ ブンガク ノ ワカラナイ コトバ

大学図書館所蔵 件 / 98

この図書・雑誌をさがす

注記

表現種別: テキスト (ncrcontent), 機器種別: 機器不用 (ncrmedia), キャリア種別: 冊子 (ncrcarrier)

本書に登場する金原瑞人著書・訳書: p237-239

内容説明・目次

内容説明

アルコーヴ?プディング?マントルピース?ターキッシュデライト?英米文学に登場する“わかりそうでわからない”言葉を翻訳家・金原瑞人がひも解いていく。知れば知るほど物語がもっと楽しくなるエッセイ!

目次

  • あだ名
  • アブサン
  • アルコーヴ
  • イースター
  • エシャロット
  • 煙突掃除
  • オリーブ色の肌、ブロンズ色の肌
  • キロとマイル
  • クリケット、サッカー、ラグビー
  • コート、オーバー、外套、マント
  • コルセット
  • 獅子鼻、鷲鼻
  • スコーン
  • 石盤、石板
  • ターキッシュデライト
  • 煙草
  • テラス、ベランダ、バルコニー、ポーチ
  • トランプ、カード〔ほか〕

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

ページトップへ