ドイツ
著者
書誌事項
ドイツ
(集英社ギャラリー「世界の文学」 / 川村二郎 [ほか] 編, 10-11)
集英社, 1990.11-1991.5
- 1
- 2
- タイトル読み
-
ドイツ
電子リソースにアクセスする 全2件
-
限定公開
-
限定公開
大学図書館所蔵 件 / 全291件
-
1901.08||Sh 18||1060346332,
2901.08||Ka 95||1160346333, 3901.08||Sh 89||1260346334 -
1908:KJ:104410009064,
2908:KJ:114410009072, 10巻908:KJ:104410009064, 11巻908:KJ:114410009072 -
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
1: 解説・年譜・著作年譜: p[1197]-1282. ドイツ文学史年表 光野正幸編: p1321-p1325. 図版: [3]p
2: 解説・年譜・著作年譜: p[1109]-1195. ドイツ文学史年表 光野正幸編: p1237-p1241. 図版: [3]p
編集: 綜合社: 奥付けに表記あり
第3冊目は別書誌<BN04119485>
収録内容
- 1: 若きヴェルテルの悩み = Die Leiden des jungen Werthers / ゲーテ著 ; 柴田翔訳
- ファウスト = Faust / ゲーテ著 ; 井上正蔵訳
- ヒュペーリオン = Hyperion / ヘルダーリン著 ; 神子博昭訳
- ブランビラ王女 = Prinzessin Brambilla / ホフマン著 ; 種村季弘訳
- 砂男 = Sandmann / ホフマン著 ; 種村季弘訳
- 蚤の親方 = Meister Floh : ein Märchen in sieben Abenteuern zweier Freunde / ホフマン著 ; 池内紀訳
- のらくら者日記 = Aus dem Leben eines Taugenichts / アイヒェンドルフ著 ; 川村二郎訳
- グリム童話集 = Kinder- und Hausmärchen / グリム兄弟著 ; 池内紀訳
- 拾い子 = Der Findling / クライスト著 ; 中田美喜訳
- レンツ = Lenz / ビューヒナー著 ; 手塚富雄訳
- 水晶 = Bergkristall / シュティフター著 ; 須永恒雄訳
- 雨姫 = Die Regentrude / シュトルム著 ; 藤川芳朗訳
- 2: マルテの手記 = Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge / リルケ著 ; 川村二郎訳
- 影のない女 = Die Frau ohne Schatten / ホフマンスタール著 ; 高橋英夫訳
- トーニオ・クレーガー = Tonio Kröger / トーマス・マン著 ; 圓子修平訳
- ヴェネツィア客死 = Der Tod in Venedig / トーマス・マン著 ; 圓子修平訳
- 車輪の下 = Unterm Rad / ヘッセ著 ; 井上正蔵訳
- ブリキの太鼓 = Die Blechtrommel / グラス著 ; 高本研一訳
- 死人に口なし = Die Toten schweigen / シュニツラー著 ; 岩淵達治訳
- 駅長ファルメライアー = Stationschef Fallmerayer / ロート著 ; 渡辺健訳
- カサンドラ = Kassandra / ノサック著 ; 小栗浩訳
内容説明・目次
内容説明
美と理想の憧憬抒情豊かなドイツの精神風土。青春の熱情ほとばしるドイツ文学の魅力。
「BOOKデータベース」 より
