学問と信仰と
Author(s)
Bibliographic Information
学問と信仰と
(フランス・ルネサンス文学集 / 宮下志朗, 伊藤進, 平野隆文編訳 ; 江口修 [ほか] 訳, 1)
白水社, 2015.3
- Title Transcription
-
ガクモン ト シンコウ ト
Available at / 106 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
その他の訳者: 小島久和, 菅波和子, 高橋薫, 二宮敬
書誌: 巻末p1-11
Contents of Works
- キュンバルム・ムンディ = Cymbalum mundi / ボナヴァンテュール・デ・ペリエ [著] ; 宮下志朗訳
- 悩めるフランスに勧めること = Conseil à la France désolée / セバスチャン・カステリヨン [著] ; 二宮敬訳
- 万華園 (抄) = Champ Fleury, ou, L'art et science de la proportion des lettres / ジョフロワ・トリー [著] ; 小島久和訳
- 国家論 (抄) = Les six livres de la République de J. Bodin Angevin / ジャン・ボダン [著] ; 平野隆文訳
- 魔女論 (魔女の悪魔狂について) (抄) = De la Démonomanie des sorciers / ジャン・ボダン [著] ; 平野隆文訳
- 書簡集 (抄) = Lettres / エチエンヌ・パーキエ [著] ; 高橋薫訳
- ヘロドトス弁護 (抄) = Apologie pour Hérodote / アンリ・エチエンヌ [著] ; 高橋薫訳
- 殉教録 (抄) = Histoire des martyrs persécutez et mis à mort pour la vérité de l'Évangile, depuis le temps des apôtres jusques à présent (1619) / ジャン・クレスパン [著] ; 平野隆文訳
- 残酷劇場 (抄) = Theatre des Cruautez des Hereticques de nostre temps / リシャール・ヴェルステガン [著] ; 平野隆文訳
- 確実な道 (抄) = Recepte veritable-- / ベルナール・パリシー [著] ; 江口修訳
- 怪物と驚異について (抄) = Le vingtcinquiesme livre, traitant des monstres et prodiges / アンブロワーズ・パレ [著] ; 伊藤進訳
- サチール・メニッペ (抄) = La Satyre Ménippée ou la vertu du catholicon / 菅波和子訳
Description and Table of Contents
Description
フランス・ルネサンス文学の豊饒にして広大な地平を俯瞰し、その全貌を伝える。第1巻には、思想・宗教・科学・芸術に関する作品を収める。
Table of Contents
- キュンバルム・ムンディ(ボナヴァンテュール・デ・ペリエ)
- 悩めるフランスに勧めること(セバスチャン・カステリヨン)
- 万華園・抄(ジョフロワ・トリー)
- 国家論・抄(ジャン・ボダン)
- 魔女論—魔女の悪魔狂について・抄(ジャン・ボダン)
- 書簡集・抄(エチエンヌ・パーキエ)
- ヘロドトス弁護・抄(アンリ・エチエンヌ)
- 殉教録・抄(ジャン・クレスパン)
- 残酷劇場・抄(リシャール・ヴェルステガン)
- 『確実な道』(抄)(ベルナール・パリシー)
- 『怪物と驚異について』(抄)(アンブロワーズ・パレ)
- 『サチール・メニッペ』(抄)
by "BOOK database"