書誌事項

本当の翻訳の話をしよう

村上春樹, 柴田元幸著

(Switch library)

スイッチ・パブリッシング, 2019.5

タイトル読み

ホントウ ノ ホンヤク ノ ハナシ オ シヨウ

大学図書館所蔵 件 / 203

この図書・雑誌をさがす

注記

雑誌『MONKEY』に掲載された村上春樹と柴田元幸の対話と柴田元幸の独演をもとにしたもの

主な参考文献: p143

内容説明・目次

目次

  • 帰れ、あの翻訳(村上春樹+柴田元幸)
  • 翻訳の不思議(村上春樹+柴田元幸)
  • 日本翻訳史 明治篇(柴田元幸)
  • 小説に大事なのは礼儀正しさ(村上春樹+柴田元幸)
  • 短篇小説のつくり方(村上春樹+柴田元幸)
  • 共同体から受け継ぐナラティヴ—『チャイナ・メン』(村上春樹+柴田元幸)
  • 饒舌と自虐の極北へ—『素晴らしいアメリカ野球』(村上春樹+柴田元幸)
  • 翻訳講座 本当の翻訳の話をしよう(村上春樹+柴田元幸)

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

  • Switch library

    スイッチ・コーポレイション書籍出版部

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB28148789
  • ISBN
    • 9784884184667
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    285p
  • 大きさ
    20cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ